Si chiama Bruno Olivier.
Siamo onorati di averlo a bordo.. Ha molta esperienza nel campo ed è una persona di classe.
Figuratevi che al primo incontro ci ha lasciato la sua carta di credito, dicendoci di usarla a nostro piacimento.
Eccola:
TeaterPI presenterar den nya producenten!
Hans namn är Bruno Olivier
Vi är stolta över att ha honom med oss. Han har erfarenhet och är stilig.
Vid första mötet gav han sitt kreditkort till oss. Han sa att vi skulle kunna använda det hur mycket vi vill.
Här är det:
(la carta di credito di Bruno Olivier)
Un vero gentiluomo. Anzi, ha precisato che chiunque dei nostri amici può stamparne una copia e usarla quando gli pare. Anche stampata su carta ha detto che vale lo stesso, tanto a lui lo conoscono tutti e si fidano.
Un signore.
È anche molto bello. Lui, modestamente, non ci tiene a fare apparire la sua faccia in pubblico, ma noi gli siamo così riconoscenti che pubblichiamo una sua foto.
Vilken gentleman. Han sa också att till och med våra vänner kan göra en
kopia av det och använda det. Han påstår att kortet är giltigt även om det är
utskrivet på papper, eftersom alla känner och litar på honom.
En riktig gentleman.
Han är också snygg. Han vill inte visa sitt ansikte inför alla, men vi är
så tacksamma att vi vill publicera ett foto
(il grande Bruno Olivier)
Un grande applauso.
En stor applåd.
En stor applåd.
Bruno Olivier is alive
SvaraRadera