söndag 14 december 2014

Trailer MIT




Ciao!
Vogliamo ringraziare tutte le persone che sono venute a vederci lo scorso finesettimana.
Le vostre risate, i vostri commenti e i vostri applausi ci hanno fatto molto piacere. E anche le vostre ciabattate!
Nei prossimi giorni speriamo di pubblicare qualche video. E forse anche qualcuno dei titoli che ci avete proposto all'inizio di entrambe le serate.
Continuate a seguirci quindi sul sito, sul blog e su facebook.
A presto!

************************************

Hej!
Vi vill tacka alla som kom i helgen och tittade på oss.
Vi är glada över att ni applåderade och deltog på ett aktivt sätt... särskilt när ni kastade tofflorna!
De närmaste dagarna kommer vi att försöka publicera någon video och kanske några av de titlar som föreslogs före varje match.
Följ oss då på vår webbsida, vår blogg och på Facebook.
Vi ses!

fredag 5 december 2014

MIT: Tutto è pronto



Vi ricordiamo le informazioni più importanti sul Match di Improvvisazione Teatrale.

Date e orari: 6 e 7 dicembre, ore 18:30

Luogo: Folkuniversitetet, Kungstensgatan 45, Stoccolma

Prezzo: 80kr (ridotto 50kr per studenti, pensionati e membri Caravaggio)

Durata: 1h circa + pausa

Sottotitoli: NO

Insomma, tutto è pronto.
Manca solo una cosa.
Il copione.


fredag 28 november 2014

MIT: Le basi - Grunderna


Le improvvisazioni possono essere di due tipi:
1) Mista. Le due squadre giocano contemporaneamente, improvvisando sullo stesso tema.
2) Comparata. Prima una squadra, poi l'altra. Mentre la squadra A è in scena per la sua improvvisazione, ai membri della squadra B è severamente proibito parlare tra di loro.

Il tema (e le altre caratteristiche) di un'improvvisazione viene letto dall'arbitro sul momento. A quel punto ogni squadra ha alcuni secondi per prepararsi. È impossibile fare una lista o una classificazione di tutti i temi esistenti. Possiamo solo dire che si va dai più generali (ad esempio "Una bella giornata") a quelli più specifici (ad esempio "Vita di Santa Isolina, protettrice del cavolfiore").
 
Oltre al tipo di improvvisazione, al tema e alla categoria, l'arbitro dovrà anche indicare il numero di giocatori e la durata.
***********************************************
 
 
Improvisationerna kan vara:
1) Blandade. De två lagen spelar samtidigt och improviserar på samma tema.
2) Jämförande. Ett lag i taget. Medan lag A improviserar är det förbjudet för medlemmarna i teamet B att prata med varandra.

Improvisationens temat (och andra egenskaper) läses av domaren. Vid den tidpunkten, har varje lag några sekunder för att förbereda sig. Det är omöjligt att göra en lista eller en klassificering av alla befintliga teman. Vi kan bara säga att de kan vara båda allmänna (t.ex. "En vacker dag") och mer specifika (t ex " Livet av S:t Isolina, skyddshelgon för blomkål ").

Förutom temat och stilen, domaren ska också ange antalet spelare och hur länge improvisationen ska vara

måndag 24 november 2014

MIT: Le regole - Reglerna




Oltre alle regole descritte nei post precedenti e relative al classico match di improvvisazione, ricordiamo le seguenti.
 
1) Ogni partita ha una durata di 80 minuti, divisi in due tempi di 40 minuti ciascuno. Tra un tempo e l'altro è previsto un intervallo. All'interno di ogni periodo di 40 minuti, il tempo non viene fermato anche se il gioco ha delle interruzioni.

2) Al termine di ogni scena, ogni spettatore è chiamato a scegliere la squadra migliore mostrando la parte del cartoncino con il rispettivo colore. In caso di parità nel conteggio dei voti, non viene assegnato nessun punto.
 
3) In caso di parità alla fine dei due tempi regolamentari potrà essere giocata un'improvvisazione supplementare.
 
4) L'arbitro è il direttore assoluto del gioco e in qualsiasi momento può assegnare un fallo a un giocatore o a una squadra. La somma di 3 punti di penalità (considerando sia i falli personali che quelli di squadra) attribuisce automaticamente un punto alla squadra avversaria.
 
 
**********************
 
 
Utöver de regler som beskrivit tidigare i denna blogg (som gäller en klassisk improvisationsmatch) vill vi påminna om att:

1) Varje match varar i ca 80 minuter, uppdelat på två "halvlekar" (40 min varje), med en paus mellan de två akterna. Under varje akt så stoppas tiden inte även om matchen avbryts då och då.

2) I slutet av varje scen, varje åskådare röstar det bästa laget genom att visa den delen av kortet med motsvarande färg. Vid lika röstetal, inget lag får poäng.

3) Om matchen är oavgjort vid slutet av ordinarie tid så spelas en avgörande extra-improvisation.

4) Domaren är den enda chefen i matchen och när som helst kan han/hon straffa en spelare eller ett lag. Vid 3 sammanlagda straffpoäng (både personliga och teamets) får motståndarlaget en poäng automatiskt.

torsdag 20 november 2014

MIT: Aggiornamenti - Uppdateringar

Ecco un po' di aggiornamenti sul nostro prossimo spettacolo.
Här är några uppdateringar om vår nästa föreställning.







Il gruppo teatrale TeaterPI è lieto di presentare
Match di
improvvisazione
"Voi non sapete cosa vedrete, loro non sanno cosa reciteranno"

6-7 dicembre 2014, 18.30
Folkuniversitetet
Kungstensgatan 45, Stoccolma

Una divertente sfida basata sull'improvvisazione in lingua italiana.
Un duello all'ultimo sangue in cui il limite è solo la propria fantasia:
cavalieri, fantasmi, astronavi, piramidi, poeti, ballerine,
ogni volta uno spettacolo diverso, curioso e inaspettato.
 
Per ovvie ragioni, per questa volta NON sarà possible avere i sottotitoli in svedese.
Saranno offerti bibite e snacks.

Biglietti 80/50 :-
Seguiteci sul nostro blog per dettagli e aggiornamenti


******************************************************************************************
 
TeaterPI presenterar
Improvisationsmatch
"Ni vet inte vad ni kommer att se, de vet inte vad de kommer att spela"

 
6-7 december 2014, kl. 18.30
Folkuniversitetet
Kungstensgatan 45, Stockholm

 En rolig match som är baserad på att improvisera på italienska.
Fantasin är den enda begränsningen: riddaren, spöken, ufon, pyramider, poeter, ballerinor.
Varje kväll en annorlunda pjäs.
 
Eftersom föreställningen är improviserad, så kommer INGEN SVENSK TEXT att visas.
Vi bjuder på tilltugg och läsk.


Inträde 80/50:-. Följ oss på vår blogg.
Så småningom kommer vi att publicera nyheter och uppdateringar om showen.


www.teaterpi.com och teaterpi.blogspot.com


******************************************************************************************

TeaterPi presents
Impro match
"You don't know what you'll see, they don't know what they'll play"

6-7 December 2014, 18.30
Folkuniversitetet
Kungstensgatan 45, Stockholm

 A funny match based on improvisational theater in Italian language.
A crazy game where fantasy is the only limit: knights, ghosts, spaceships, pyramids, poets, ballerinas,
each time a completely different show, wacky and unexpected.
 
For obvious reasons, subtitling won't be available this time,
Drinks and snacks will be offered.
Tickets 80/50 :-
For updates and news, please follow our blog! 


 

onsdag 12 november 2014

MIT: Il pubblico - Publiken




In ogni match di improvvisazione, il pubblico partecipa in maniera attiva non solo dimostrando simpatia (con applausi e risate) o antipatia (con "buuu", fischi o lanciando l'oggetto misterioso di cui parleremo tra poco) verso qualcuno. Ogni persona del pubblico può infatti suggerire temi e stili delle varie scene da improvvisare, sarà poi l'arbitro a scegliere quelli meno banali. Inoltre, alla fine di ogni improvvisazione è il pubblico a decidere quale squadra è stata la migliore, decidendo in base all'originalità delle idee, alla simpatia o ad altri parametri.
Ma vediamo gli accessori che verranno forniti al pubblico prima dell'inizio dello spettacolo:
1) Il cartoncino di voto. È un cartoncino le cui facce hanno due colori diversi, che naturalmente sono i colori delle due squadre. Alla fine di ogni scena, dopo le eventuali spiegazioni dei falli tra arbitro e capitani, l'arbitro richiederà il voto al pubblico facendo sollevare il cartoncino in aria (in modo da mostrare il colore della squadra preferita). Sarà l'arbitro a contare i voti e assegnare quindi il punto alla squadra vincitrice.
2) L'oggetto misterioso. Ad ogni persona del pubblico verrà dato un oggetto che potrà essere lanciato in scena in qualsiasi momento dello spettacolo per esprimere il proprio dissenso. In Canada questo oggetto è uno "chausson" (si può descriverlo come una caloscia tagliata, una sorta di soprascarpa in caucciù). In Italia e in molti altri paesi del mondo viene invece usata una ciabatta.
3) Il foglietto per i temi. Come spiegato in precedenza, il pubblico potrà suggerire all'arbitro un tema da giocare. Se il tema viene scelto, l'arbitro dirà il nome dell'autore del tema, il quale dovrà alzarsi e ricevere l'applauso del pubblico.
 
****************************
 
 
I varje improvisations match deltar publiken aktivt. Publiken gör det inte bara genom att gilla (applåder och skratt) eller ogillar (genom att bua, vissla eller kasta den mystiska föremål som vi kommer att beskriva om några dagar) improvisationen. Varje åskådare kan faktiskt föreslå teman och stilar för olika improvisationer; sedan är det domaren som väljer de mindre banala. Dessutom är publiken som (vid slutet av varje improvisation) avgör vilket lag var bäst; beslutet grundas  hur mycket varje lag har varit roligt, genialt osv.
Här är de tillbehör som publiken kommer få före föreställningen:
1) Röstkortet. Det är ett kort med två olika färger (en för varje sida) som naturligtvis är färgerna på de två lagen. Vid slutet av varje improvisation, efter eventuella diskussioner mellan domare och kaptener, kommer domaren att be publiken om att lyfta röstkortet upp i luften (så att de visar färgen på sitt favoritlag). Domaren räknar rösterna och sedan meddelar vilket lag vinner.
2) Den mystiska föremålet. Varje åskådare kommer att få ett föremål som kan kastas på scenen när som helst under showen, just för att meddela att publiken är emot något som händer på scenen. I Kanada är det här objektet en "chausson" (man kan beskriva det som en sort av galosch i gummi). I Italien och många andra länder runt om i världen används en toffel.
3) Temabladet. Som sagt, kommer publiken att kunna föreslå ett tema till skådespelarna. Om temat väljs så kommer domaren att säga namnet på åskådaren som skrivit temat; den där personen ska resa sig upp och ta emot applåd av publiken.

fredag 7 november 2014

MIT: L'arbitro - Domaren





L'arbitro è il direttore assoluto del match, con poteri quasi illimitati. Francesco Burroni, attore e campione del mondo di improvvisazione teatrale, nel suo libro "Match di improvvisazione teatrale" individua le seguenti funzioni dell'arbitro:
1) Funzione tecnica. Ogni competizione ha bisogno di regole e di qualcuno che le faccia rispettare, individuando le eventuali infrazioni.
2) Funzione sociale. L'arbitro è il capo espiatorio, il cattivo per antonomasia, colui su cui riversare l'odio per il capoufficio, per il capo del governo o per il vigile che ci ha appena fatto la multa.
3) Funzione ufficiale. L'arbitro non partecipa al match per godere della serata di creatività e di divertimento, ma è anzi un ospite non gradito ligio alla disciplina, al tormento degli attori, all'attribuzione di falli volutamente fiscali. I fischi del pubblico faranno capire che avremo di fronte un osso duro, ma alla fine (proprio per questa sua simpatica funzione sacrificale) potrà addirittura risultare il personaggio più simpatico, come viene spesso sottolineato dagli applausi finali.
4) Funzione catartica. L'arbitro ha il ruolo del cattivo, non solo contro i giocatori ma anche contro il pubblico. È una sorta di spettacolo nello spettacolo e che tiene il pubblico costantemente partecipe.
Alla fine dell'improvvisazione, l'arbitro annuncia gli eventuali falli. I capitani di ogni squadra possono allora chiedere spiegazioni. L'arbitro sfoggerà la sua vasta cultura con uno sproloquio che desterà la rabbia del pubblico.
 
**********************
 
 
Domaren är den enda chefen på en match; han/hon har nästan obegränsad makt. I boken "Match di improvvisazione teatrale" beskriver Francesco Burroni, teaterskådespelare och världsmästaren i improvisationsteater, de följande funktionerna gällande domaren:
1) Teknisk funktion. Varje tävling behöver regler och någon som får dem respekterade.
2) Social funktion. Domaren är syndabocken, skurken, den ena som personifierar den elaka avdelningschefen, den hatade premiärministern eller den polisman som just har skrivit en bot till oss.
3) Officiell funktion. Domaren deltar inte i matchen för att njuta av den kreativa och roliga kvällen. Han/hon är snarare en objuden gäst som gillar disciplin, som plågar skådespelarna och som medvetet straffar dem. När publiken buar honom/henne så förstår man att han/hon är en tuff nöt att knäcka. Men i slutändan (kanske på grund av denna offerfunktion) kan han/hon till och med vara den mest sympatiska karaktär, vilket ofta påpekas av applåder i slutet.
4) Katarsisfunktion. Domaren har rollen som skurken, inte bara mot spelarna utan även mot publiken. Det är som en show i en show.

I slutet av improvisation, meddelar domaren om lagen inte har respekterat vissa regler. Kaptenerna i varje lag kan sedan be om en förklaring. Domaren kommer att visa upp sin stora kunskap med en monolog som kommer att väcka ilska hos publiken.

måndag 3 november 2014

MIT: Cos'è il match? - Vad är en match?






Anno 1977, Montreal, Canada. Robert Gravel e Yvon Leduc, due attori di teatro d'avanguardia affascinati dalle esperienze dell'improvvisazione teatrale, creano una nuova forma di spettacolo: il match di improvvisazione teatrale. L'idea di base è di mettere insieme l'elemento del gioco (presente nel teatro) e lo spettacolo dello sport (in particolare dell'hockey su ghiaccio, sport nazionale canadese.
Una pista di pattinaggio (chiamata "patinoire") dunque diventa la scena su cui si affronteranno due squadre di attori con maglie da hockey, il tutto sotto lo stretto controllo di un arbitro. Gli attori si contendono la vittoria improvvisando su un tema dettato sul momento e dopo pochi secondi di preparazione.
Il pubblico gioca un ruolo determinante e soprattutto in maniera concreta, ma di questo parleremo in seguito.
Non solo. Il pubblico assisterà ogni volta a una serata completamente diversa, il che rende lo spettacolo unico al mondo e ovviamente irripetibile.
Il primo match ufficiale italiano si è tenuto a Serre di Raspolano (Siena) il 7 maggio del 1989. Il primo campionato italiano si è svolto nella stagione 1989-1990 a Firenze. L'Italia vince il campionato mondiale di improvvisazione teatrale nel 1998 a Lille (Francia).
 
 
**************************************************
 
 
Anno 1997, Montreal, Kanada. Robert Gravel och Yvon Leduc, två avantgardeteatersskådespelare med erfarenhet av improvisationsteater, skapar en ny form av underhållning: improvisationsmatchen. Den grundläggande idéen är att sätta ihop teaterkonsten och sporten (speciellt ishockey, Kanadas nationalsport).
En ishockeyrink (kallad "patinoire") blir därmed scenen där två lag av skådespelare (med hockeytröjor på) kommer tävla mot varandra. Allt sker under domarens noggranna övervakning. Skådespelarna kommer att improvisera på ett tema som avslöjas på plats och efter några sekunders förberedelse.
Åskådarna spelar en avgörande roll på ett konkret sätt. Vi kommer att skriva om det om några dagar.
Inte bara det. Publiken kommer att se en pjäs som varje kväll är annorlunda, vilket gör showen unik.
Den första officiella italienska matchen hölls i Serre di Raspolano (Siena) den 7 maj 1989. Det första italienska mästerskapet hölls 1989-1990 i Florens. Italien vann VM i improvisationsteater 1998 i Lille (Frankrike).

torsdag 30 oktober 2014

Match di improvvisazione teatrale

 
 
 
Il gruppo teatrale TeaterPI è lieto di presentare

Match
di improvvisazione teatrale

 
La rappresentazione andrà in scena presso
Folkuniversitetet
Kungstensgatan 45, Stoccolma

6-7 dicembre 2014
 

Il match sarà in lingua italiana.
Proprio perché improvvisato, lo spettacolo NON sarà sovratitolato in svedese.
 
Seguiteci sul nostro blog, di volta in volta pubblicheremo notizie riguardanti non solo l'evento,
ma anche le varie regole, l'importanza del pubblico, etc.
 
 
******************************************************************************************

 
TeaterPI presentrar
Improvisationsmatch
 
 
Folkuniversitetet
Kungstensgatan 45, Stockholm

6-7 december 2014

 
Föreställningen ges på italienska.
Eftersom är föreställningen improviserad, så kommer INGEN SVENSK TEXT att visas.

Följ oss på vår blogg. Så småningom kommer vi att publicera nyheter om showen,
om reglerna, om själva publiken osv.
 

tisdag 21 oktober 2014

Tre nuove - Tre nya


Siamo felici di annunciare tre nuove componenti del gruppo, tre donne. E adesso nel gruppo abbiamo tante donne quanti uomini. Perfetto!
Diamo quindi il benvenuto (in ordine alfabetico) a Daniela, Elisa e Pamela.
Tutte e tre hanno seguito con noi il corso teatrale tenuto nell'inverno 2014 (corso per principianti) e ci hanno dato una mano ENORME nella messa in scena dello spettacolo "La scomparsa di 73" ad aprile.
Adesso stanno provando con il resto del gruppo alla preparazione del prossimo spettacolo.

A proposito, tra pochissimi giorni possiamo svelare di che spettacolo si tratterà.

******************************************

Vi är glada över att kommunicera att vi har tre nya tjejer i teatergruppen. Och nu kan vi konstatera att i gruppen är kvinnor lika många som män. Perfekt!
Vi hälsar välkomna (i alfabetisk ordning) Daniela, Elisa och Pamela.
Alla de tre följde vår teaterkurs för nybörjare i vintras och sedan bidrog de ENORMT till att förbereda föreställningen "73s försvinnande" i april.
Nu håller de på repetera med alla de andra i gruppen för att förbereda nästa föreställning.

Just det, om få dagar kan vi meddela mer om vår nya föreställning.

fredag 10 oktober 2014

Caravaggio autunno/höst 2014




Da pochi giorni è stato pubblicato e distribuito il calendario delle attività dell'associazione culturale italo-svedese Caravaggio per questo autunno. Pubblichiamo con piacere la mail (in Italiano e inglese) ricevuta qualche giorno fa. Il primo evento è già passato, scusate il ritardo...
PS: nel calendario non troverete niente su TeaterPI, ma nella mail leggerete qualcosa su di noi. Stiamo infatti organizzando un nuovo evento e l'idea è di portarlo in scena per fine anno, vedremo se ce la faremo. Maggiori informazioni nei prossimi giorni.

För några dagar sedan publicerade den svenska-italienska kulturföreningen Caravaggio sin aktivitetskalender för denna höst. Vi publicerar mejlet (på italienska och engelska) som vi fick för några dagar sedan. Det första evenemanget har tyvärr redan ägt rum, ursäkta om vi är för sena...
PS: i den här kalendern kan man inte hitta något om TeaterPI, men i mejlet kommer ni att kort läsa något om oss. Vi håller på att förbereda en show och tanken är att den ska uppsättas i slutet på året. Vi får se om vi hinner. Mer info kommer de närmaste dagarna.
 
*********************************
 
Cari soci, cari amici,
vi sarete probabilmente chiesti dove eravamo finiti... Semplice, stavamo preparando un nuovo calendario pieno di nuove, interessanti e divertenti attività!
Si inizia subito, il prossimo mercoledì, con un "Incontro con l'autore"! Poi il nostro ormai famoso Cineclub: per la fine di quest'anno abbiamo scelto di proiettare due tra i più bei film usciti in Italia negli ultimi anni (entrambi prime visioni in Svezia!): "La mafia uccide solo d'Estate", di Pif, e "Il capitale umano", di Paolo Virzì. A questi si aggiungerà come di consueto l'"Italian Hallowen party", con stuzzichini e film.
Inoltre, una divertente sorpresa con il teatro in lingua italiana, a cura di TeaterPi, e la festa di Natale in una nuova e coinvolgente location. A brevissimo vi comunicheremo i dettagli... Per il momento segnatevi le seguenti date in agenda, e rimanete all'erta, perché ci saranno altre sorprese:
 
1 ottobre, ore 18.00: visita alla mostra "In3cci" di Laura Cocchi, e incontro con l'autore - Galleria Riddaren, Köpmanbrinken 8, Stoccolma
5 ottobre, ore 14.30: proiezione del film "Il capitale umano", di P. Virzì (2013) - Folkuniversitetet, Kungstensg. 45, Stoccolma
30 ottobre, ore 18.30: "Italian Halloween", con cucina, drink, e proiezione del film "Tenebre", di Dario Argento - Folkuniversitetet, Kungstensg. 45, Stoccolma
30 novembre, ore 14.30: proiezione del film "La mafia uccide solo d'Estate", di Pif, (2013) - Folkuniversitetet, Kungstensg. 45, Stoccolma
 
Si ricorda che, come al solito, l'ingresso a tutti i film e alla festa di Halloween è GRATUITO e riservato ai soci. Tutti i film sono sottotitolati in inglese. 
 
A presto!
Caravaggio.
PS: l'associazione Caravaggio é attiva anche nella città di Uppsala! Per informazioni scrivere a: eva@caravaggioitafore.se

Dear members, dear friends,
Maybe you have been wondering what was going on with Caravaggio... Here we are, with a new calendar full of interesting and entertaining activities!
We will start right away, that is the upcoming Wednesday (October 1st), with a "Meeting with the author"!
Our well-known Film club will follow: for the end of this season, we selected two of the most beautiful Italian movies of last years (first screening in Sweden): "La mafia uccide solo d'Estate" (The Mafia kills only in Summer) and "Il capitale umano" (Human capital). In addition, we will have the "Italian Halloween Party", with food and movie.
Moreover, an amusing suprise by the theater group TeaterPI and the traditional Christmas party in a new fancy location. The latter appointments will be defined. For the meantime, write the following dates in your agenda:
 
October 1st, 18:00 - Visit to the exhibition "In3cci", by Laura Cocchi, and meeting with the author - Riddaren art gallery, Köpmanbrinken 8, Stockholm
October 5th, 14:30 - Film Club: "Il capitale umano" (Human capital, 2013, English subtitles) - Folkuniversitetet, Kungstensg. 45 Stockholm
October 30th, 18:30 - "Italian Halloween", food, drinks, screening of the movie "Tenebre" by Dario Argento (1982, English subtitles) - Folkuniversitetet, Kungstensg. 45 Stockholm
November 30th, 14:30 - Film Club: "La mafia uccide solo d'Estate" (The Mafia kills only in Summer, 2013, English subtitles) - Folkuniversitetet, Kungstensg. 45 Stockholm
 
As usual, all movies and the Halloween party are FREE and reserved to Caravaggio members.
 
A presto!
Caravaggio
PS: Caravaggio Association is present also in Uppsala. For info, please write to: eva@caravaggioitafore.se

tisdag 30 september 2014

Cercando Bruno - Att leta efter Bruno

Scusate il silenzio delle ultime settimane, ma oltre alle vacanze ci siamo anche occupati di una cosa ben più seria: la ricerca di Bruno Olivier. Il nostra grande produttore ci ha insegnato tanto, ci ha messo sulla strada giusta, ci ha fatto capire l'importanza e la bellezza della vita e del teatro. Ci ha poi lasciati, con la promessa di tornare, renderci famosi e, aggiungiamo noi, cominciare a ripagare i debiti che ci ha lasciato.
Ma lasciamo perdere le sottigliezze. Veniamo al dunque. Ci sono giunte voci sulla presenza di Bruno in varie parti del mondo. Le notizie più recenti lo davano a Barcellona. È così che uno dei nostri membri è andato per una settimana nella città spagnola (a spese proprie, visto che in cassa ormai...) per vedere quanto di vero c'era nelle indiscrezioni.
Ebbene sì, il nostro membro ci è riuscito! Grazie ad un abile scatto fotografico è riuscito ad incastrare per sempre l'Olivier su pellicola. Vi mostriamo la foto qua sotto, converrete con noi che la foto è chiara e nitida e che Bruno si vede benissimo.
C'è però da dire che purtroppo Olivier ha sentito il clic della macchina fotografica. E questo è l'unico rumore al mondo (oltre alle sirene della polizia) che lo rendono sospettoso e lo fanno dileguare tra la folla.
Comunque lo abbiamo incastrato, anche se solo in fotografia. E sa che gli siamo alle calcagna.
Ma in fondo lo facciamo solo per poterlo riabbracciare e dirgli che ci manca.
Grazie ancora di tutto, Bruno.

TeaterPI


**********************************************

Vi ber om ursäkt för att vi varit tysta de senaste veckorna. Semestern har inte varit vår egen sysselsättning. En annan sak har fyllt vara dagar: att söka Bruno Olivier. Vår största producent har lärt oss mycket, det är tack vare honom om vi förstått hur teatern och livet är vackra och viktiga. Sedan lämnade han oss. Men han lovat att komma tillbaka för att göra oss berömda och (säger vi) för att återbetalar skulder.
Men vi är inte här för att prata om småsaker. Vi skriver i denna stund för att vi har fått höra om att Bruno har setts i olika världsdelar. De senaste nyheterna handlade om att han befinner sig i Barcelona. Det är därför en av gruppens medlemmar har åkt dit i en vecka (han betalade resan själv, i kassan finns det inga pengar kvar).
Vet ni vad? Ja, vår medlem klarade uppgiften! Tack vare ett foto han lyckades ta vid rätt tillfälle vid rätt stund så tog han en bild av Olivier. Ni kan se bilden här nedan.
Men tyvärr måste vi lägga till att Bruno lyckades rymma så fort han hörde "clicket" från kameran (det är det enda ljudet som skrämmer honom, förutom polis-siren).
Men han fastnat på bilden. Vi har honom! Men egentligen måste han veta att vi letar efter honom bara för att få krama honom en gång till och för att vi vill säga att vi saknar honom.
Tack igen för allt, Bruno

TeaterPi


lördag 12 juli 2014

Video 73









Finalmente!
Dopo aver superato i non pochi problemi tecnici e dopo aver passato intere serate al computer (nonostante il mondiale di calcio in tv), ce l'abbiamo fatta. Il video de "La scomparsa di 73" è pronto. Il filmato non verrà reso pubblico, ma solo messo in rete per noi del gruppo. Quindi quelli che non sono nel gruppo diranno "Ma allora perché ci comunicate queste cose?". Perché dopo tanti problemi tecnici e dopo tante ore passate al computer (nonostante il mondiale di calcio in tv) è con gioia che possiamo comunicare che finalmente adesso siamo liberi e che ci possiamo quindi godere l'estate.


**************************************


Äntligen!
Efter vi löst många tekniska problem och efter vi tillbringat många kvällar framför datorn (även om fotbolls-VM visades på tv), nu är vi klara. Videon av "La scomparsa di 73" (73s försvinnande) är färdig. Videon kommer inte att visas allmänt, men kommer bara vara publicerad på vår intern youtube-sida. De som inte är med i gruppen kan då säga "Varför kommunicerar ni det då?" För att efter vi löst många tekniska problem och efter vi tillbringat många kvällar framför datorn (även om fotbolls-VM visades på tv), så är det att vi med glädje kan kommunicera att vi också är lediga nu och att vi kommer att njuta av sommaren.

måndag 30 juni 2014

Parti - Förlossningar




L'estate è ormai iniziata, con le sue temperature ancora troppo basse, con le allergie e con l'attesa desiderosa (per molti) dell'inizio della vacanza vera e propria.
Ma le nostre menti stanno già elaborando le idee per le prossime produzioni. Non vogliamo svelare niente, ma l'anno prossimo ne vedrete delle belle.
Insomma, siamo ancora in fase di gestazione. Ma il parto è vicino.
E il parto è vicino anche per TRE persone legate a TeaterPI, a cui auguriamo i più sentiti auguri per una felice gravidanza. Forza, ancora poco e ci siamo!

****************************************

Sommaren har redan börjat, med sina låga temperaturer, med allergierna och med väntan (för många) på den riktiga semestern.
Men våra huvud håller på att fundera på de nästa föreställningarna. Vi vill inte avslöja någonting, men nästa år kommer ni att se vad vi tänker på just nu.
Jag ska fatta mig kort, vi är gravida. Och förlossningen kommer snart.
Detta gäller också för TRE personer som är nära TeaterPI. Vi önskar dem en skön graviditet. Kom igen, det är inte så mycket kvar!

torsdag 5 juni 2014

Auguri!

TANTI AUGURI!!!

Oggi é una giornata speciale per TeaterPi. Uno dei suoi membri fondatori, una colonna portante, un collante universale che ci tiene uniti e ci fa rispettare (quando possibile) le scadenze, un lavoratore indefesso, un uomo dai molti oneri e molti onori, un elemento fondamentale per alleviare la tensione, un bonario capro espiatorio, un poeta, un santo, un navigatore, un attore che quando entra nel personaggio poi non ne esce più, un fante, un cavallo, un re, un giullare serissimo, amato da donne e bambini, salute degli infermi, rifugio dei peccatori, consolatore degli afflitti, stella del mattino e incubo della notte, un nonno, un padre, un patriarca, un figlio, un nipote, un uomo che quando hanno fatto lui lo stampo non l'hanno proprio rotto, é che si é irrimediabilmente crepato per motivi ignoti, un' eco delle valli lontane, un' ode al cielo e alla terra, un ambarabà, un cicì, un cocò, questo e molto di più é il nostro grande, unico, fantasmagorico...

NICOLA


AUGURI DA TUTTI NOI!

onsdag 21 maj 2014

Cena - Middag




Ecco qua una bella foto scattata domenica scorsa (18 maggio), in occasione di una cena organizzata per festeggiare sia il dopo-spettacolo sia l'arrivo dell'estate.
Purtroppo la foto è stata scattata quando ormai metà dei partecipanti se n'erano già andati. Già, eravamo in 20...
E il buon caro Bruno Olivier ci ha detto "Stasera offro io".
Poi è scappato.
Con la Ferrari.
E così abbiamo dovuto pagare noi.
Ma tanto quando torna ci restituisce i soldi.
Se torna...

***********************************

Här är en fin bild från i söndags (18:e maj), tagen från en middag som anordades för att fira både den lyckade föreställningen och sommarens ankomst.
Tyvärr togs fotot när nästan hälften av deltagare redan hade gått. Ja, vi var 20...
Vår kära Bruno Olivier sa "Jag bjuder ikväll"
Sedan flydde han.
Med sin Ferrari.
Vilket innebar att vi betalade själva vår mat.
När han kommer tillbaka så är det självklart att vi får pengarna tillbaka från honom.
Om han kommer tillbaka...

tisdag 6 maj 2014

Documentario - Dokumentärfilm

Pubblichiamo la mail che Miriam Ventura (ex-membro di TeaterPI, ora studente a Göteborg) ci ha mandato il 2 marzo (cioè circa 2 settimane prima della prima di "La scomparsa di 73"). E insieme alla mail, abbiamo il piacere di pubblicare il video, risultato del suo lavoro. Grazie mille Miriam!

*****************************************

Vi publicerar mejlet som Miriam Ventura (f.d. medlem i TeaterPI, nu student i Göteborg) skickade till oss den 2 mars (dvs. 2 veckor före premiären av "73s försvinnande"). Vi är också glada över att publicera hennes video. Tack så mycket Miriam!

PS: mejlet är tillfälligt bara på italienska, men filmen är textad på svenska!





Ciao!

Immagino che siate super indaffarati con le prove e quant'altro, quindi saró breve, brevissima.

Abbiamo appena inziato un corso di "rörlig bild" in realtá questo é il secondo che facciamo e questa volta abbiamo circa 3 settimane di tempo per preparare un documentario, film di 7-10 minuti. A me ovviamente é venuta in mente l'idea di filmare TeaterPI....WHOOOP! Vorrei chiedere prima a voi se ho la possibilitá di farlo e se nel caso potreste darmi le date delle prove, incontri, möten etc cosí posso organizzarmi meglio e comprare un biglietto per settimana prossima e quella dopo.

La mia idea é quindi quella di filmarvi durante:
- prove,
- incontri vari
- momenti di crisi (spero di no)
- frakt e montaggio della scenografia
- dietro le quinte
- sera dello spettacolo
- m.m

Il progetto lo dovró presentare l'11 aprile con tanto di sottotitoli!

Che ne dite? Får jag vara med? :)

Un mega abbraccio,
ci vediamo prestissimo!

Miriam


fredag 11 april 2014

Dopo 73 - Efter 73




Foto e video di / Foton och video av Gabriele Garavini
Montaggio e grafica di / Klippning och grafik av Davide Valentini



Grazie a tutti per i bellissimi commenti che ci avete lasciato (a voce o per scritto) dopo il nostro ultimo spettacolo "La scomparsa di 73".
Sappiamo di aver corso un grosso rischio nel presentare un testo scritto da noi. Ma la vostra risposta è stata eccezionale.
Adesso ci aspetta una pausa. Quanto lunga? Il corpo dice "Lunga, lunga, lunga". Ma la passione dice "Breve, iniziamo subito con qualcos'altro!"
Comunque vada, ci rivedremo.

**********************************

Tack allihopa för de entusiastiska kommentarerna (både muntligo och skriftliga) efter vår senaste föreställning "La scomparsa di 73" (73s försvinnande).
Vi vet att det var en stor risk för oss att sätta upp en egenskriven pjäs. Men er respons har varit fantastisk.
Nu behöver vi en paus. Hur lång? Kroppen säger "Lång, lång, lång". Men passionen säger "Kort, börja snart med något annat!"
I alla fall, vi kommer att ses igen.

fredag 4 april 2014

Weekend


lördag 29 mars 2014

Senza barba - Utan skägg





Ecco una bella foto scattata oggi.
Per il teatro, questo e altro...

**********************************

Här är ett foto som togs idag.
För teatern gör man detta och mycket mer...

onsdag 5 mars 2014

73 in cifre - 73s siffror










Ecco le cifre relative al nostro prossimo spettacolo "La scomparsa di 73"

16747: le parole sul copione
91: un numero tra 90 e 92
86: le pagine del copione
73: le sezioni in cui è stato suddiviso il copione
71: numero atomico del lutezio
70: il numero civico della Balettakademien (Birger Jarlsgatan 70, Stoccolma)
64: le caselle sulla scacchiera
44: gatti in fila per 6 col resto di 2
18,30: l'ora a cui inizia lo spettacolo sabato 5 aprile
18: le scene in cui è stato suddiviso lo spettacolo
17: numero sfortunato
16: l'ora a cui inizia lo spettacolo domenica 6 aprile
13: numero sfortunato
12: i mesi dell'anno
9: attori
6: Baresi
5 (o forse più): tecnici
π: noi
3 (o forse 4): musicisti
2: fotografi
1: mesi dalla prima
0: cerchio


*************************************

Här är siffrorna som är kopplade till vår nästa föreställning "La scomparsa di 73" (73s försvinnande)

16747: ord i manus
91: ett nummer mellan 90 och 92
86: sidor i manus
73: sektionerna manuset är uppdelat i
71: atomisknummer av lutetium
70: gatunummer på Balettakademien (Birger Jarlsgatan 70, Stockholm)
64: rutor på ett schackbräde
44: katter
18,30: tiden när föreställningen börjar på lördag 5 april
18: scenerna manuset är uppdelat i
17: otur
16: tiden när föreställningen börjar på söndag 6 april
13: otur
12: månader
9: skådespelare
6: Baresi
5 (kanske mer): tekniker
π: vi
3 (kanske 4): musiker
2: fotografer
1: månader från premiären
0: runt

tisdag 25 februari 2014

La scomparsa di 73 - 73s försvinnande


 
 
Sabato 5 aprile ore 18,30
Domenica 6 aprile ore 16,00

"La scomparsa di 73" è la nuova produzione teatrale scritta e portata in scena da TeaterPi. Una detective-story alla Raymond Chandler dai toni surreali, che riprende i cliché del noir per rielabolarli in una storia originale dai tratti sia divertenti che drammatici.
 
Lo spettacolo prevede, oltre alla recitazione, anche musiche dal vivo e proiezione di fotografie, ed è interamente sottotitolato in svedese.
 
Trama: Nella Los Angeles degli anni '40 un detective squattrinato indaga sulla scomparsa di un noto imprenditore, ritrovandosi presto in mezzo a sparatorie, inseguimenti, dark ladies, equivoci e personaggi bizzarri in una storia mai scontata e dai numerosi colpi di scena.

Durata: 2,5 ore

Potete divertirvi a ricreare insieme a noi l'atmosfera Anni '40 indossando un abbigliamento a tema.

I posti sono numerati e potranno essere scelti alla cassa la sera dello spettacolo.

La cassa apre un'ora prima dell'inizio dello spettacolo.

Costo del biglietto 150kr (ridotto 120 kr per soci Caravaggio, studenti, pensionati, minori)

Regia: Samuele Caldognetto
Con: Nicola Pierini, Davide Valentini, Samuele Caldognetto, Ingela Lundh, Paolo Barbieri, Jose Luis Gomez Manzanilla, Korinna Karampampa, Ilan Cohen, Rosa Sottile
Musiche: Free Masons (Michele Benincaso, Mikaela Samuelson, Gabrielle Baker, Noah Gest, Mirco Rabitti)
Fotografia: Giusi Barbiani, Gabriele Garavini
Testo: Davide Valentini, Nicola Pierini, Samuele Caldognetto
Traduzione: Daniela Setti, Ilan Cohen, Nicola Pierini
Scenografia: Samuele Caldognetto
Grafico: Davide Valentini
Tecnico audio e luci: Anna Bologna
Proiezioni: Pamela Mazzocato
Trucchi: Korinna Karampampa, Ingrid Pighini
Tecnici: Elisa Inguscio, Daniela Setti
Produzione: Bruno Olivier


I biglietti si possono acquistare ai seguenti link, a seconda del giorno scelto:
5 aprile ore 18:30
6 aprile ore 16:00

Informazioni: www.teaterpi.com
 
 
 
******************************************
 
 
Lördag 5 april kl. 18:30
Sondag 6 april kl. 16:00
 
Den nya produktionen "La scomparsa di 73" ("73s försvinnande") är skriven av TeaterPi
själva. Raymond Chandlers verk och klichéer från genren noir är har varit inspirationskällorna
till denna historia som har både roliga och dramatiska inslag.
 
Föreställningen bjuder på levande musik och fotoprojektioner. Den ges på italienska och är textad på svenska.
 
Vi befinner oss i 40-talets Los Angeles där en utfattig detektiv undersöker försvinnandet av
en välkänd entreprenör. Snart hamnar han i ett virrvarr av skottlossningar, femmes fatales,
kluriga ledtrådar och äventyr i en berättelse med många vändningar.
 
Regi: Samuele Caldognetto
Med: Nicola Pierini, Davide Valentini, Samuele Caldognetto, Ingela Lundh, Paolo Barbieri,
Jose Luis Gomez Manzanilla, Korinna Karampampa, Ilan Cohen, Rosa Sottile
Musiker: Free Masons (Michele Benincaso, Mikaela Samuelson, Gabrielle Baker, Noah Gest, Mirco Rabitti)
Fotografi: Giusi Barbiani, Gabriele Garavini
Manus: Davide Valentini, Nicola Pierini, Samuele Caldognetto
Översättning: Daniela Setti, Ilan Cohen, Nicola Pierini
Scenografi: Samuele Caldognetto
Trycksaker: Davide Valentini
Ljus- och ljudtekniker: Anna Bologna
Projektion: Pamela Mazzocato
Smink: Korinna Karampampa, Ingrid Pighini
Tekniker: Elisa Inguscio, Daniela Setti
Produktion: Bruno Olivier


Längd: 2,5 timmar

Var gärna med oss och återskapa 40-talets atmosfär genom att ha lämplig klädsel.

Sittplatserna är numrerade och kan väljas vid kassan före föreställningens början.

Kassan öppnar en timme före föreställningen.

Pris 150kr (reducerat pris 120kr för medlemmar Caravaggio, studenter, pensionärer, minderåriga)

För att köpa biljetterna klicka på en av de följande länkarna (beroende på det valda datumet):
5 april kl. 18:30
6 april kl. 16:00
 
 
 

torsdag 2 januari 2014

corso di teatro bambini - primavera 2014


Teater Pi
in collaborazione con
Folkuniversitetet, IL PONTE Associazione Italo–Svedese e Caravggio
Presentano



CORSO DI TEATRO BAMBINI
Primavera 2014



Il corso di Teatro per Bambini di TeaterPi prosegue nel suo itinerario.
Dopo il successo del corso invernale 2013 ritorna con una versione primaverile 2014

Come al solito si lavorerá esclusivamente in lingua italiana coinvolgendo
pedagogicamene il bambino nell´attivitá teatrale e nell´ulteriore apprendimento della lingua italiana ma divertendosi con il teatro.

Il corso si terrá nell´arco di un periodo che va da Febbraio a Marzo 2014.Un periodo Intensivo, con pausa prevista per host löv che permetterá ai bambini una buona preparazione allo spettacolo finale e  fará in modo che sia il bambino ad avere il ruolo centrale lungo tutto il processo e che attraverso la sua fantasia si arrivi ad una rappresentazione di gruppo.
Il  gruppo è  importante, con il tentativo soprattutto negli esercizi teatrali di convolgere piú ragazzi possibili contemporaneamente per ricreare un ensamble necessario poi nell´affrontare le dinamiche di scena.

L´obiettivo sará quello di sviluppare una costruzione testo/scenica insieme lasciando come giá nel corso invernale ancora piú libertá e fantasia ai bambini. In modo anche da portare I bambini ad una responsabilitá maggiore nello sviluppo del linguaggio italiano: un linguaggio sviluppato non solo a livello comunicazione all´interno del gruppo e durante le lezioni ma anche attraverso un personaggio che gli permetta di esprimersi al meglio.

Il lavoro coinvolgerá il bambino sia nella recitazione, nella stesura/improvvisazione del testo ed anche nella sua costruzione scenica.

Le date indicate servono per rendere il percorso e dividerlo in:

Primi 6 incontri:
Esercizi e giochi teatrali
Improvvisazione e prove portate alla costruzione di una storia e/o di unaperformance teatrale
Costruzione scenografica e costumistica dei personaggi
Prove

Ultimi due incontri (intenzionalmene messi in due date vicino)
Prove generali e tecniche(sabato)
Spettacolo(domenica)

Il luogo degli incontri sará come sempre alla Folkuniversitetet .







Date e orari:
(Per venire incontro ad esigenze di calendario abbiamo studiato le seguenti date ed orari.)
ATTENZIONE!!!!!
* le seconde 4 di 2 ore!

 lezione :       08 FEBBRAIO 2014             ORE 14.30 – 1600
2 lezione :     15 FEBBRAIO 2014             ORE 14.30 – 1600
3 lezione :     22 FEBBRAIO 2014             ORE 14.30 – 1600
4 lezione :     01 MARZO 2014                 ORE 14.30 – 1600

*5 lezione :   08 MARZO 2014                 ORE 14.00 – 1600
*6 lezione :   15 MARZO 2014                 ORE 14.00 – 1600
*7 lezione :   22 MARZO 2014                 ORE 14.00 – 1600  (PROVE GENERALI)
*8 lezione :   23 MARZO 2014                 ORE 14.00 – 1600 + SPETTACOLO

Il costo del corso intero é il seguente: 1800 sek per bambino

NOVITÁ!!
I Bambini che hanno partecipato al corso invernale o in caso di piú bambini provenienti dalla stessa famiglia 1500 sek per bambino

Il limite di bambini é di 12, con riserva da parte dell´insegnante di poterne accettare un numero maggiore. L´etá deve essere compresa tra i 6 e i 12 anni con anche con riserva da parte dell´insegnante di potere accettare etá diverse.
Sará eventualmente possible, su richiesta, dilazionare il costo su 2 rate di 900/750 kr
Le iscrizioni sono possibili entro il 07-02-2014
Il pagamento entro il 15-02-2014  ( per chi dilaziona,  é la data del pagamento della prima rata. Pagamento eventuale seconda rata da concordare)

IL NUMERO DI CONTO É:
83279-914407436-7
Conto intestato a Samuele Caldognetto,

CAUSALE
·        Teatro
·        Nome del bambino

Si prega di effettuare la vostra pre-iscrizione via e-mail all'indirizzo a teaterpi@gmail.com o entro il  07-02-2014 fornendo le seguenti informazioni:

1.      il nome del bambino
2.      il personnummer del bambino:
3.      indirizzo di casa:
4.      un recapito telefonico (cellulare) di almeno un genitore:
5.      un’indirizzo di posta elettronica.


INFORMAZIONI RIASSUNTIVE



DATE E ORARI INCONTRI:                       08,15,22/02 – 01/03/2014: ORE 14.30-16.00
08,15,22,23/03/2014:          ORE 14.00-16.00

DOMENICA 23 MARZO:                          SPETTACOLO E RINFRESCO OFFERTI DA TEATERPI.



TOTALE INCONTRI:                                  8



TOTALE ORE DI INSEGNAMENTO:         14



LUOGO:                                                    FOLKUNIVERSITETET. KUNSTENSGATAN 45, STHLM



PREZZO                                                    1800kr

PREZZO RIDOTTO                                    1500kr
RIDUZIONI                                                - BAMBINI GIÁ ISCRITTI A TEATROBAMBINI 2013
- FAMIGLIE CON PIÚ DI UN BAMBINO AL CORSO


INSEGNANTE:                                          SAMUELE CALDOGNETTO
NUMERO DI TELEFONO                           0762068879
EMAIL                                                       TEATERPI@GMAIL.COM
SITO WEB                                                 WWW.TEATERPI.COM

                     



Per maggiori informazioni
Samuele Caldognetto
076208879
teaterpi@gmail.com